* Please CLOSE the window after reading

1) In the subtitle,
    why did I use ' to commit crime ' instead of   ' Triad ' ?
    I think ' Triad ' is not international enough like Mafia
    (foreigners may not understand)

   為何中文對白的 ' 黑社會 '﹐我不譯作 Triad ?
   因我覺得這個名詞不及 Mafia (黑手黨) 國際化
   外國人可能不會明白

2) You might not understand the ending
    Let me EXPLAIN it

觀眾未必會明白本片結局
讓我解釋

Before Wendy called someone ,
her brother went to kill a guy
When She met her brother in the alley,
he was a ghost.

女主角一開塲打電話前
她的弟弟已經去了殺人
當她們在小巷相遇時
他是一隻鬼

In the line-up ,
Wendy identified the correct guy (me),who philandered her,
but she later found that the wrong guy was punished
THIS IS BECAUSE :
The ending dated back what had happened before
she met her brother in the alley :
her brother killed me by order & I killed him in defence

在認人時﹐
女主角正確地認出非禮她的人(我)
但後來卻發現﹐錯誤的人被懲罰
這是因為 :
結局倒叙女主角在小巷遇到弟前發生的事 ﹕
她弟弟奉命殺掉我﹐而我則自衛殺了他

Therefore,in the line-up, our spirits appeared at the same time
Wendy saw both of us & identified me correctly
But in the eyes of a normal person, I was invisible (her brother too)
(stand from right to left, I stood at the far left),
that's why the 2nd last one was punished wrongly

所以﹐我倆靈魂在消失前同時出現在認人行列
女主角看到我倆﹐於是準確地認出我
但在正常人的眼中﹐我是隱形的 (她弟弟也是)
(認人行列由右至左﹐我在左一﹐他在右一)
所以﹐錯誤地﹐尾二的一個給懲罰了

* Please CLOSE the window after reading